Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Γερμανικά - clătite,clătite,poftiÅ£i la clătite !

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΓερμανικά

Κατηγορία Διατροφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
clătite,clătite,poftiţi la clătite !
Κείμενο
Υποβλήθηκε από casie
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

clătite,clătite,poftiţi la clătite !
...
sunt destule pentru toata lumea. Haideţi,haideţi la clătite!

τίτλος
Pfannkuchen!
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από jufie20
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Pfannkuchen, Pfannkuchen, auf zu den Pfannkuchen!
......
es sind genügend (da) für alle. Auf, auf zu den Pfannkuchen!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
haideti Aufforderung zu kommen, los, los auf auf
poftiti la masa bitte zu Tisch
toata lumea alle Welt
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 19 Νοέμβριος 2008 14:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Νοέμβριος 2008 12:56

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Maddie, I need a little bridge here to evaluate the translation

CC: MÃ¥ddie

19 Νοέμβριος 2008 13:45

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285
Well, here's a quick bridge (I'm sure the translation is right)

Pancakes, pancakes, come to get pancakes!
There are enough for everybody. Come on, come on, get some pancankes!