Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΡωσικάΤουρκικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gamine
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what resides behind a smile - and then I smile.

τίτλος
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: etonnant......
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: étonnant ce qui peut se cacher derrière un sourire - et puis je souris.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Quand je suis blessée et.... si féminin.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Tantine - 6 Οκτώβριος 2008 23:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Οκτώβριος 2008 23:57

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Rapide hein?

Enjoy your points

Grosses Bises
Tantine

7 Οκτώβριος 2008 00:11

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Merci Tantine. Mais je ne gagne pas de points pour celle-là. Juste le plaisir de traduire. Et c'est beaucoup.

8 Οκτώβριος 2008 15:00

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
C'est encore mieux quand on traduit par plaisir

Bises
Tantine