Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsFrancêsRussoTurco

Categoria Pensamentos

Título
When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what...
Texto
Enviado por gamine
Língua de origem: Inglês

When I`m hurt and sad, I ponder: amazing what resides behind a smile - and then I smile.

Título
Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: etonnant......
Tradução
Francês

Traduzido por gamine
Língua alvo: Francês

Quand je suis blessé et triste, je réfléchis: étonnant ce qui peut se cacher derrière un sourire - et puis je souris.
Notas sobre a tradução
"Quand je suis blessée et.... si féminin.
Última validação ou edição por Tantine - 6 Outubro 2008 23:56





Última Mensagem

Autor
Mensagem

6 Outubro 2008 23:57

Tantine
Número de mensagens: 2747
Rapide hein?

Enjoy your points

Grosses Bises
Tantine

7 Outubro 2008 00:11

gamine
Número de mensagens: 4611
Merci Tantine. Mais je ne gagne pas de points pour celle-là. Juste le plaisir de traduire. Et c'est beaucoup.

8 Outubro 2008 15:00

Tantine
Número de mensagens: 2747
C'est encore mieux quand on traduit par plaisir

Bises
Tantine