Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Σουηδικά - du willst sexen mit mir ja

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΣουηδικά

τίτλος
du willst sexen mit mir ja
Κείμενο
Υποβλήθηκε από SpjonK
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

du willst sexen mit mir ja

τίτλος
Du vill väl ha sex med mig?
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από pirulito
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Du vill väl ha sex med mig?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Du willst Sex mit mir? [=Willst du Sex mit mir haben?] = Vill du ha sex med mig?

Tack lenab! :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 27 Αύγουστος 2008 15:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Αύγουστος 2008 16:23

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Kan inte "ja" på slutet översättas med "eller hur?"

26 Αύγουστος 2008 17:56

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Mmm... Ja, du kanske har rätt! Jag vet inte om detta är en fråga eller ett påståend.

ja, adv. ja, jo, ju, till och med; för all del; ...

26 Αύγουστος 2008 18:06

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Eller, om det är en fråga, kanske det inte behöver översättas. Det kanske är ett litet uppmuntrande tillrop, för att få personen att svara ja.

26 Αύγουστος 2008 20:24

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
I think it's the opposie : "Vill du ha sex med mig , jo?

26 Αύγουστος 2008 20:29

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
I talked to a German friend who would put it: Du vill väl ha sex med mig?

26 Αύγουστος 2008 20:56

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
pirulito,
vad tycker du om Lenas förslag?

26 Αύγουστος 2008 22:30

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
I should have cc.

CC: pirulito

26 Αύγουστος 2008 22:55

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Ny omröstning nu.

26 Αύγουστος 2008 23:05

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Jag håller med lenab.