Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Svensk - du willst sexen mit mir ja

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskSvensk

Tittel
du willst sexen mit mir ja
Tekst
Skrevet av SpjonK
Kildespråk: Tysk

du willst sexen mit mir ja

Tittel
Du vill väl ha sex med mig?
Oversettelse
Svensk

Oversatt av pirulito
Språket det skal oversettes til: Svensk

Du vill väl ha sex med mig?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Du willst Sex mit mir? [=Willst du Sex mit mir haben?] = Vill du ha sex med mig?

Tack lenab! :)
Senest vurdert og redigert av pias - 27 August 2008 15:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 August 2008 16:23

lenab
Antall Innlegg: 1084
Kan inte "ja" på slutet översättas med "eller hur?"

26 August 2008 17:56

pirulito
Antall Innlegg: 1180
Mmm... Ja, du kanske har rätt! Jag vet inte om detta är en fråga eller ett påståend.

ja, adv. ja, jo, ju, till och med; för all del; ...

26 August 2008 18:06

lenab
Antall Innlegg: 1084
Eller, om det är en fråga, kanske det inte behöver översättas. Det kanske är ett litet uppmuntrande tillrop, för att få personen att svara ja.

26 August 2008 20:24

gamine
Antall Innlegg: 4611
I think it's the opposie : "Vill du ha sex med mig , jo?

26 August 2008 20:29

lenab
Antall Innlegg: 1084
I talked to a German friend who would put it: Du vill väl ha sex med mig?

26 August 2008 20:56

pias
Antall Innlegg: 8113
pirulito,
vad tycker du om Lenas förslag?

26 August 2008 22:30

pias
Antall Innlegg: 8113
I should have cc.

CC: pirulito

26 August 2008 22:55

pias
Antall Innlegg: 8113
Ny omröstning nu.

26 August 2008 23:05

pirulito
Antall Innlegg: 1180
Jag håller med lenab.