Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Sueco - du willst sexen mit mir ja

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoSueco

Título
du willst sexen mit mir ja
Texto
Enviado por SpjonK
Língua de origem: Alemão

du willst sexen mit mir ja

Título
Du vill väl ha sex med mig?
Tradução
Sueco

Traduzido por pirulito
Língua alvo: Sueco

Du vill väl ha sex med mig?
Notas sobre a tradução
Du willst Sex mit mir? [=Willst du Sex mit mir haben?] = Vill du ha sex med mig?

Tack lenab! :)
Última validação ou edição por pias - 27 Agosto 2008 15:32





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Agosto 2008 16:23

lenab
Número de mensagens: 1084
Kan inte "ja" på slutet översättas med "eller hur?"

26 Agosto 2008 17:56

pirulito
Número de mensagens: 1180
Mmm... Ja, du kanske har rätt! Jag vet inte om detta är en fråga eller ett påståend.

ja, adv. ja, jo, ju, till och med; för all del; ...

26 Agosto 2008 18:06

lenab
Número de mensagens: 1084
Eller, om det är en fråga, kanske det inte behöver översättas. Det kanske är ett litet uppmuntrande tillrop, för att få personen att svara ja.

26 Agosto 2008 20:24

gamine
Número de mensagens: 4611
I think it's the opposie : "Vill du ha sex med mig , jo?

26 Agosto 2008 20:29

lenab
Número de mensagens: 1084
I talked to a German friend who would put it: Du vill väl ha sex med mig?

26 Agosto 2008 20:56

pias
Número de mensagens: 8113
pirulito,
vad tycker du om Lenas förslag?

26 Agosto 2008 22:30

pias
Número de mensagens: 8113
I should have cc.

CC: pirulito

26 Agosto 2008 22:55

pias
Número de mensagens: 8113
Ny omröstning nu.

26 Agosto 2008 23:05

pirulito
Número de mensagens: 1180
Jag håller med lenab.