Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - jag älskar dig mer än allt annat

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικάΤουρκικάΛατινικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
jag älskar dig mer än allt annat
Κείμενο
Υποβλήθηκε από fille_fille
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

jag älskar dig mer än allt annat

τίτλος
Te quiero por encima de todo
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Te quiero por encima de todo
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 16 Ιούλιος 2008 20:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Ιούλιος 2008 16:41

Lila F.
Αριθμός μηνυμάτων: 159
"más que todo" es demasiado literal y no se dice en español, en todo caso "por encima de todo" o "más que nada en el mundo"

CC: guilon

11 Ιούλιος 2008 03:49

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Te quiero más que a nadie (más que a cualquier otro).