Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - jag älskar dig mer än allt annat

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanųTurkųLotynų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
jag älskar dig mer än allt annat
Tekstas
Pateikta fille_fille
Originalo kalba: Švedų

jag älskar dig mer än allt annat

Pavadinimas
Te quiero por encima de todo
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Te quiero por encima de todo
Validated by Francky5591 - 16 liepa 2008 20:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 liepa 2008 16:41

Lila F.
Žinučių kiekis: 159
"más que todo" es demasiado literal y no se dice en español, en todo caso "por encima de todo" o "más que nada en el mundo"

CC: guilon

11 liepa 2008 03:49

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Te quiero más que a nadie (más que a cualquier otro).