Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - jag älskar dig mer än allt annat

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanjaTurkkiLatina

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
jag älskar dig mer än allt annat
Teksti
Lähettäjä fille_fille
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

jag älskar dig mer än allt annat

Otsikko
Te quiero por encima de todo
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Te quiero por encima de todo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 16 Heinäkuu 2008 20:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Heinäkuu 2008 16:41

Lila F.
Viestien lukumäärä: 159
"más que todo" es demasiado literal y no se dice en español, en todo caso "por encima de todo" o "más que nada en el mundo"

CC: guilon

11 Heinäkuu 2008 03:49

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Te quiero más que a nadie (más que a cualquier otro).