Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaÅŸarlar"...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικά

τίτλος
MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaşarlar"...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Sky_03
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaşarlar" erir mi acaba?

τίτλος
If I throw my MSN in the toaster ...
Μετάφραση
Απαιτείται υψηλή ποιότηταΑγγλικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

If I throw my MSN in the toaster, I wonder if the "cheesy" people will melt.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The Turkish word "cheese" here has a double meaning - it also means "tricksters".

"Cheesy" in English doesn't mean "tricky", but this was the closest I could come to the play on words.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 10 Ιούλιος 2008 01:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιούλιος 2008 06:35

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Kafetzou,

This seems to be a double request.
Sky_03 has made this request once as a regular one and once demanding high quality.
I'll reject merdogan's translation with no rating and keep this one, however I'd like you to have a look at the remarks she made on the other request.

7 Ιούλιος 2008 20:26

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Uh-oh - I'm not sure I'm right about the double meaning in Turkish - I found a site that said "kaÅŸarlar" means "bugs", or little problems or errors, but merdogan says it means "older people" or "seniors".

At any rate, there's no way to make the pun work in English.

7 Ιούλιος 2008 20:28

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
I found this:

6. slang trickster, con man.
7. slang (someone) who is a trickster.
8. slang dirty and smelly person.
9. slang dirty and smelly (person).

So not bugs or seniors.

7 Ιούλιος 2008 20:31

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Lilian, you might want to re-sent the voting - I've changed the translation (funny that so many people voted yes on it when it was wrong).

7 Ιούλιος 2008 20:37

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Yeah, it happens...

btw, you left two "the" there.

7 Ιούλιος 2008 20:38

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Thanks!