Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ρωσικά - La Vie est une Mort. La Mort est une Vie.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΡωσικάΒρετονικάΕβραϊκά

Κατηγορία Σκέψεις - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
La Vie est une Mort. La Mort est une Vie.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από GorgArius
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

La Vie est une Mort.
La Mort est une Vie.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bonjour, je recherche une traduction en priorité, des plus fidèle de ces deux phrases en Irlandais Gaélique et Cymrique. Mais aussi en Russe, japonnais et Irlandais.

Ces deux phrases ont un rôle important dans un dessin qui accompagne un poème.

τίτλος
Жизнь есть смерть. Смерть есть жизнь.
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Валери К.
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Жизнь есть смерть.
Смерть есть жизнь.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από RainnSaw - 11 Μάϊ 2008 17:29