Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Καταλανικά - Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΚαταλανικά

τίτλος
Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Alícia
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Et Dieu créa Ashley...pour le représenter sur la terre!Je te fais promesse Seigneur de te glorifier

τίτλος
I Déu creà Ashley
Μετάφραση
Καταλανικά

Μεταφράστηκε από carmepla
Γλώσσα προορισμού: Καταλανικά

I Déu creà Ashley... per representar-lo sobre la terra! Et faig promesa Senyor de glorificar-te.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
És estrany en l'original que es digireixi a un "Seigneur" parlant de tu. En la traducció ho he respectat, tot i que també resulta estrany, per guardar fidelitat a l'original.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 9 Ιούνιος 2008 11:44