Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-نُرْوِيجِيّ - Översättning-redigera-ändra

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ ألمانييونانيّ تركيإسبرنتو قطلونيهولندييابانيروسيّ فرنسيعربيبلغاريرومانيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديتشيكيّلتوانيالصينية المبسطةكرواتيبرتغالية برازيليةصربى انجليزيدانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّنُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيمنغولي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغونيأرديلغة كردية

عنوان
Översättning-redigera-ändra
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: سويدي ترجمت من طرف ion

Tyvärr blev översättningen uppdaterad när du arbetade på den, så dina ändringar har gått förlorade

عنوان
Oversettelse-redigere-endre
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف czandra
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Dessverre ble oversettelsen oppdatert mens du jobbet med den, og dine endringer har gått tapt
ملاحظات حول الترجمة
arbetade -jobbet. Can also say "arbeidet" in norwegian but "jobbet" seems more natural.
26 تموز 2007 05:41