Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -انجليزي - Lev livet, men glem ikke døden.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي انجليزيلاتيني

صنف شعر

عنوان
Lev livet, men glem ikke døden.
نص
إقترحت من طرف Ann-Britt
لغة مصدر: دانمركي

Lev livet, men glem ikke døden.
ملاحظات حول الترجمة
Man skal huske at leve sit liv fuldt ud, men må ikke glemme døden

عنوان
Live life, but do not forget death.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف jairhaas
لغة الهدف: انجليزي

Live life, but do not forget death.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 20 تموز 2011 14:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 تموز 2011 14:38

Lein
عدد الرسائل: 3389
'the death' is not common in English - 'death' sounds better.

Also, I don't think 'your' is in the original.

I would suggest 'live life, but do not forget death'.