Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Oração de São Francisco de Assis

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتينيعبري

صنف أفكار

عنوان
Oração de São Francisco de Assis
نص
إقترحت من طرف DMFelipe.
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Senhor, fazei de mim um instrumento de vossa paz!
Onde houver trevas, que eu leve a luz!
ملاحظات حول الترجمة
<Bridge by Casper>
"Lord, make me an instrument of your peace
where there is darkness, let me sow light"

عنوان
Oratio sancti Francisci
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني

Domine, fac me pacis tuae instrumentum!
Ubi sunt tenebrae, lucem seminare mihi permitte!
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by casper tavernello:
"Lord, make me an instrument of your peace!
where there is darkness, let me sow light!"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 21 آب 2010 10:00