Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Oração de São Francisco de Assis

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتينيعبري

صنف أفكار

عنوان
Oração de São Francisco de Assis
نص للترجمة
إقترحت من طرف DMFelipe.
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Senhor, fazei de mim um instrumento de vossa paz!
Onde houver trevas, que eu leve a luz!
ملاحظات حول الترجمة
<Bridge by Casper>
"Lord, make me an instrument of your peace
where there is darkness, let me sow light"
آخر تحرير من طرف lilian canale - 28 أيلول 2010 13:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 آب 2010 20:15

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Hi Casper. Can I ask you a bridge too, please?

CC: casper tavernello

20 آب 2010 20:19

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Sure. :}

Lord, make me an instrument of your peace
where there is darkness, let me sow light

20 آب 2010 20:26

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487