Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-تركي - Nach einigen Jahren schöpferischer Pause habe ich...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيتركي

عنوان
Nach einigen Jahren schöpferischer Pause habe ich...
نص
إقترحت من طرف Frankdein
لغة مصدر: ألماني

Nach einigen Jahren schöpferischer Pause habe ich erkannt, dass unser Markt, der Markt des Direktvertriebes und des Networks, bei der rasanten Weiterentwicklung unserer Welt nicht mitgehalten hat.
die Veränderung der Gesellschaft, die Entdeckung der Individualität, der Selbstdarstellung und der Selbstverwirklichung wurde schlichtweg verschlafen. Ich komme zurück und ich komme mit einer Innovation, die unseren Markt wieder zurückführt zu alter Stärke. Der Direktvertrieb wird nicht mehr hinterher hinken, sondern wieder Schrittmacher sein.

عنوان
Yaratıcı bir kaç yıllık aradan sonra
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: تركي

Yaratıcı bir kaç yıllık aradan sonra, bizim pazarımızın, Dünyamızdaki doğrudan satış ve internet pazarının hızlı gelişmesine ayak uyduramadığını anladım.
Toplumların değişimi, bireyselliğin keşfi, kendini göstermek ve kendini gerçekleştirmek sessizce uykuya dalmış. Geri geliyorum ve bizim pazarımızı yeniden eski gücüne getirecek bir yenilikle geri geliyorum. Doğrudan satış artık yetersiz olmayacak aksine yeniden öncü olacaktır.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 17 ايار 2012 20:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 ايار 2012 20:35

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
elinize saglik, merdogan!