Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - După părerea mea, locuitul la Å£ară are câteva...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - تربية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
După părerea mea, locuitul la ţară are câteva...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Ami:)
لغة مصدر: روماني

După părerea mea, locuitul la ţară are câteva dezavantaje:
Primul este că oamenii care locuiesc la ţară sunt mereu ocupaţi. De exemplu: in agricultură, in gospodărie, etc.
Al doilea motiv ar fi condiţiile diferite ale orăşenilor şi ale ţăranilor. De exemplu: incălzirea, gazul, alimentarea cu provizii pentru gospodărie, etc.
şi ultimul este că nu tot timpul oamenii de la ţară au un mijloc de transport care să îi ajute să circule in anumite locuri.
In concluzie, locuitul la ţară nu este o idee atât de bună!
ملاحظات حول الترجمة
Traducere în limba engleză americană. Mulţumesc!
3 ايار 2009 18:58