Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Genelkurmay BaÅŸkanlığı, Yunanistan’a ait bir...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزييونانيّ

عنوان
Genelkurmay Başkanlığı, Yunanistan’a ait bir...
نص
إقترحت من طرف irini
لغة مصدر: تركي

Genelkurmay Başkanlığı, Yunanistan’a ait bir sahil güvenlik botunun dün, Kardak kayalıkları bölgesinde Türk kara sularını ihlal ettiğini bildirdi.

Genelkurmay Başkanlığının internet sitesinde yer alan kara suyu ihlallerine ilişkin duyuruya göre, Kardak kayalıkları bölgesinde Yunanistan’a ait bir sahil güvenlik botu 11.40-16.25 saatleri arasında Türk kara sularını ihlal etti.

Gerekli girişimlerde bulunulması amacıyla durum, Dışişleri Bakanlığına bildirildi.

عنوان
The General Staff
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kfeto
لغة الهدف: انجليزي

The General Staff announced that yesterday a ship belonging to the Greek Coast Guard violated Turkish national waters in the vicinity of the Kardak Rocks.
According to the announcement made on the General Staff's website among the news items pertaining to the national waters, the coast guard ship belonging to Greece violated Turkish national waters between 11.40am and 4.25pm in the region of the Kardak Rocks.
The Ministry of Foreign Affairs was notified so that the necessary steps could be taken.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 26 أفريل 2008 13:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 أفريل 2008 06:13

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
The title's a bit strange, but the translation looks good. "news items" should be two words.

CC: lilian canale