Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -روماني - ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ رومانيانجليزيروسيّ تركي

صنف أفكار

عنوان
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
نص
إقترحت من طرف lisichka
لغة مصدر: إيطاليّ

ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza

عنوان
Mă gândesc la tine şi te doresc îti trimit o mare mângâiere.
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف raykogueorguiev
لغة الهدف: روماني

Mă gândesc la tine şi te doresc îti trimit o mare mângâiere.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 29 شباط 2008 20:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 شباط 2008 08:06

iepurica
عدد الرسائل: 2102
"Mă gândesc la tine", mai degrabă, nu cred că am auzit român să zică cuiva "Te gândesc"...

29 شباط 2008 09:21

raykogueorguiev
عدد الرسائل: 244
Mersi

29 شباط 2008 10:52

Freya
عدد الرسائل: 1910
Mie îmi sună cam ciudat "iţi trimit o mare mângâiere", dar asta este...e corect cum ai tradus.