Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-إسبانيّ - Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديإسبانيّ لاتيني

صنف جملة

عنوان
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
نص
إقترحت من طرف JKe
لغة مصدر: سويدي

Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
ملاحظات حول الترجمة
ett citat av Gustaf Lindeborg som ska bli en text till en tatuering.

عنوان
Spanska
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Alicia08
لغة الهدف: إسبانيّ

El marinero no pide buen viento, aprende a navegar.
ملاحظات حول الترجمة
Alternativ översättning: El marinero no ruega por viento favorable, aprende a navegar.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pirulito - 17 كانون الثاني 2008 13:51





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 كانون الثاني 2008 17:10

sismo
عدد الرسائل: 74
Maybe it could be said in a shorter way also in spanish??? Considering it is for a tattoo...

15 كانون الثاني 2008 17:15

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
...sino aprender a alzar....

16 كانون الثاني 2008 13:03

pirulito
عدد الرسائل: 1180
El marinero no ruega por viento favorable, aprende a navegar.