Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Serbian - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Farsi-PersianEnglishItalianTurkishCroatianSerbianBosnianArabicMacedonian

This translation request is "Meaning only".
Title
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Text
Submitted by meteoripek
Source language: English Translated by slfauver

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Remarks about the translation
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

Title
Dobrota misli, reči i dela.
Translation
Serbian

Translated by Bonita
Target language: Serbian

Dobrota misli, govora i dela.
Last validated or edited by Roller-Coaster - 24 September 2007 12:18