Cucumis - Free online translation service
. .



23Translation - English-Croatian - All the same..

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishArabicHungarianFrenchGreekKoreanChinese simplifiedSlovakItalianSpanishBulgarianDanishTurkishSwedishDutchRomanianBretonCroatianJapaneseEsperantoFinnishCatalanBrazilian PortugueseUkrainianChinese traditionalPortugueseLatinGermanRussianCzechPolishSerbianBosnianEstonianHebrewLithuanianKurdishLatvianThai

Category Thoughts

Title
All the same..
Text
Submitted by tristangun
Source language: English

Wrong or right
Black or white
If I close my eyes
It's all the same

Title
Svejedno
Translation
Croatian

Translated by Maski
Target language: Croatian

Krivo ili točno
Crno ili bijelo
Ako zatvorim oči
Sve je isto
Remarks about the translation
First one would sound much better as - "Krivo ili pravo" but some would argue it's Serbism, so to avoid tediousness, i translate it like this.
Last validated or edited by Maski - 2 September 2007 14:12