Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Brazilian Portuguese - Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishBrazilian Portuguese

Category Literature

Title
Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones...
Text
Submitted by ROGERIO FELIPE
Source language: Spanish

Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones sobre los dos usos del concepto que él mismo distingue, Braunias utiliza el término “derecho electoral” de manera amplia sólo en el título de su obra. En su análisis, la expresión se limita al concepto en el sentido restringido, incluso cuando Braunias expone diferentes teorías del derecho electoral.
Remarks about the translation
Literatura Jurídica. Direito Eleitoral.

Title
No entanto, sem tecer maiores considerações...
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by sudastelaro
Target language: Brazilian Portuguese

No entanto, sem tecer maiores considerações sobre os dois usos do conceito que ele próprio distingue, Braunias emprega o termo "direito eleitoral" de forma ampla apenas no título de sua obra. Em sua análise, a expressão limita-se ao conceito no sentido restrito, inclusive quando Braunias expõe diversas teorias do direito eleitoral.
Last validated or edited by lilian canale - 20 December 2012 18:48