Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Brasilianportugali - Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaBrasilianportugali

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones...
Teksti
Lähettäjä ROGERIO FELIPE
Alkuperäinen kieli: Espanja

Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones sobre los dos usos del concepto que él mismo distingue, Braunias utiliza el término “derecho electoral” de manera amplia sólo en el título de su obra. En su análisis, la expresión se limita al concepto en el sentido restringido, incluso cuando Braunias expone diferentes teorías del derecho electoral.
Huomioita käännöksestä
Literatura Jurídica. Direito Eleitoral.

Otsikko
No entanto, sem tecer maiores considerações...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä sudastelaro
Kohdekieli: Brasilianportugali

No entanto, sem tecer maiores considerações sobre os dois usos do conceito que ele próprio distingue, Braunias emprega o termo "direito eleitoral" de forma ampla apenas no título de sua obra. Em sua análise, a expressão limita-se ao conceito no sentido restrito, inclusive quando Braunias expõe diversas teorias do direito eleitoral.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Joulukuu 2012 18:48