Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Brasilianisches Portugiesisch - Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Literatur

Titel
Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones...
Text
Übermittelt von ROGERIO FELIPE
Herkunftssprache: Spanisch

Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones sobre los dos usos del concepto que él mismo distingue, Braunias utiliza el término “derecho electoral” de manera amplia sólo en el título de su obra. En su análisis, la expresión se limita al concepto en el sentido restringido, incluso cuando Braunias expone diferentes teorías del derecho electoral.
Bemerkungen zur Übersetzung
Literatura Jurídica. Direito Eleitoral.

Titel
No entanto, sem tecer maiores considerações...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von sudastelaro
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

No entanto, sem tecer maiores considerações sobre os dois usos do conceito que ele próprio distingue, Braunias emprega o termo "direito eleitoral" de forma ampla apenas no título de sua obra. Em sua análise, a expressão limita-se ao conceito no sentido restrito, inclusive quando Braunias expõe diversas teorias do direito eleitoral.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 20 Dezember 2012 18:48