Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-브라질 포르투갈어 - Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어브라질 포르투갈어

분류 문학

제목
Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones...
본문
ROGERIO FELIPE에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones sobre los dos usos del concepto que él mismo distingue, Braunias utiliza el término “derecho electoral” de manera amplia sólo en el título de su obra. En su análisis, la expresión se limita al concepto en el sentido restringido, incluso cuando Braunias expone diferentes teorías del derecho electoral.
이 번역물에 관한 주의사항
Literatura Jurídica. Direito Eleitoral.

제목
No entanto, sem tecer maiores considerações...
번역
브라질 포르투갈어

sudastelaro에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

No entanto, sem tecer maiores considerações sobre os dois usos do conceito que ele próprio distingue, Braunias emprega o termo "direito eleitoral" de forma ampla apenas no título de sua obra. Em sua análise, a expressão limita-se ao conceito no sentido restrito, inclusive quando Braunias expõe diversas teorias do direito eleitoral.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 12월 20일 18:48