Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Latvian - Young David s minding his sheep when his father...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishLatvian

This translation request is "Meaning only".
Title
Young David s minding his sheep when his father...
Text
Submitted by jojo123
Source language: English

Young David s minding his sheep
when his father told him
to take some food to his brothers;
they were soldiers about to go
into battle against the Philistines.

The enemy had a giant called
Goliath Fighting for them,
and the Israelites were frightened.

David had a slingshot for scaring off
wild animals that came after the sheep.

He used that to defeat Goliath
and win the battle
Remarks about the translation
for sunday school, there is 3 boys who dont speak english

Title
Mazais Dāvids ganīja aitas...
Translation
Latvian

Translated by Neko
Target language: Latvian

Mazais Dāvids ganīja aitas, kad viņa tēvs palūdza aiznest pārtiku Dāvida brāļiem; viņi bija karavīri, kas gatavojās kaujai pret filistīniešiem.

Ienaidnieka rindās atradās milzis vārdā Goliāts, un izraēlieši bija bailēs.

Dāvidam bija linga, lai aizstāvētu aitas no plēsīgiem savvaļas dzīvniekiem.

Viņš izmantoja to cīņā pret Goliātu un uzvarēja.
Last validated or edited by Neko - 22 September 2008 10:49