Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Letton - Young David s minding his sheep when his father...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLetton

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Young David s minding his sheep when his father...
Texte
Proposé par jojo123
Langue de départ: Anglais

Young David s minding his sheep
when his father told him
to take some food to his brothers;
they were soldiers about to go
into battle against the Philistines.

The enemy had a giant called
Goliath Fighting for them,
and the Israelites were frightened.

David had a slingshot for scaring off
wild animals that came after the sheep.

He used that to defeat Goliath
and win the battle
Commentaires pour la traduction
for sunday school, there is 3 boys who dont speak english

Titre
Mazais Dāvids ganīja aitas...
Traduction
Letton

Traduit par Neko
Langue d'arrivée: Letton

Mazais Dāvids ganīja aitas, kad viņa tēvs palūdza aiznest pārtiku Dāvida brāļiem; viņi bija karavīri, kas gatavojās kaujai pret filistīniešiem.

Ienaidnieka rindās atradās milzis vārdā Goliāts, un izraēlieši bija bailēs.

Dāvidam bija linga, lai aizstāvētu aitas no plēsīgiem savvaļas dzīvniekiem.

Viņš izmantoja to cīņā pret Goliātu un uzvarēja.
Dernière édition ou validation par Neko - 22 Septembre 2008 10:49