Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Letón - Young David s minding his sheep when his father...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésLetón

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Young David s minding his sheep when his father...
Texto
Propuesto por jojo123
Idioma de origen: Inglés

Young David s minding his sheep
when his father told him
to take some food to his brothers;
they were soldiers about to go
into battle against the Philistines.

The enemy had a giant called
Goliath Fighting for them,
and the Israelites were frightened.

David had a slingshot for scaring off
wild animals that came after the sheep.

He used that to defeat Goliath
and win the battle
Nota acerca de la traducción
for sunday school, there is 3 boys who dont speak english

Título
Mazais Dāvids ganīja aitas...
Traducción
Letón

Traducido por Neko
Idioma de destino: Letón

Mazais Dāvids ganīja aitas, kad viņa tēvs palūdza aiznest pārtiku Dāvida brāļiem; viņi bija karavīri, kas gatavojās kaujai pret filistīniešiem.

Ienaidnieka rindās atradās milzis vārdā Goliāts, un izraēlieši bija bailēs.

Dāvidam bija linga, lai aizstāvētu aitas no plēsīgiem savvaļas dzīvniekiem.

Viņš izmantoja to cīņā pret Goliātu un uzvarēja.
Última validación o corrección por Neko - 22 Septiembre 2008 10:49