Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - bilg.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
bilg.
Tekst
Poslao Shkupjane
Izvorni jezik: Engleski

Eval this text (note dangerous use at your own discretion!
Primjedbe o prijevodu
smy süperrsinnnnnnn çok tşk

Naslov
comp.
Prevođenje
Turski

Preveo smy
Ciljni jezik: Turski

bu metni değerlendirin (dikkat edin tehlikelidir, kendi isteğinizle kullanın!
Primjedbe o prijevodu
birÅŸey deÄŸil :)
eval = evaluate
Posljednji potvrdio i uredio canaydemir - 28 studeni 2007 13:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 studeni 2007 11:58

smy
Broj poruka: 2481
Shkupjane, "note dangerous use at your own discretion" cümlesinde "note"tan sonra üstüste iki nokta geliyor mu ( note: ) ya da metnin içinde herhangi bir yerde " : " var mı?

14 studeni 2007 12:01

Shkupjane
Broj poruka: 4
yok hayır php dilinde program kodluyoruzda orada geçiyor. türkçeye çeviremedim aynen şu şekilde

"Eval this text (note dangerous use at your own discretion!)"

Allah razı olsun ya çok işime yaradı. yardımlarınız için teşekkür ediyorum

14 studeni 2007 12:17

smy
Broj poruka: 2481
o zaman yanlışlık yaptım, düzeltiyorum şimdi
Sen sağol, kodlama yaptığını biliyorum