Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - bilg.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
bilg.
نص
إقترحت من طرف Shkupjane
لغة مصدر: انجليزي

Eval this text (note dangerous use at your own discretion!
ملاحظات حول الترجمة
smy süperrsinnnnnnn çok tşk

عنوان
comp.
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف smy
لغة الهدف: تركي

bu metni değerlendirin (dikkat edin tehlikelidir, kendi isteğinizle kullanın!
ملاحظات حول الترجمة
birÅŸey deÄŸil :)
eval = evaluate
آخر تصديق أو تحرير من طرف canaydemir - 28 تشرين الثاني 2007 13:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 تشرين الثاني 2007 11:58

smy
عدد الرسائل: 2481
Shkupjane, "note dangerous use at your own discretion" cümlesinde "note"tan sonra üstüste iki nokta geliyor mu ( note: ) ya da metnin içinde herhangi bir yerde " : " var mı?

14 تشرين الثاني 2007 12:01

Shkupjane
عدد الرسائل: 4
yok hayır php dilinde program kodluyoruzda orada geçiyor. türkçeye çeviremedim aynen şu şekilde

"Eval this text (note dangerous use at your own discretion!)"

Allah razı olsun ya çok işime yaradı. yardımlarınız için teşekkür ediyorum

14 تشرين الثاني 2007 12:17

smy
عدد الرسائل: 2481
o zaman yanlışlık yaptım, düzeltiyorum şimdi
Sen sağol, kodlama yaptığını biliyorum