Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Frizijski - I am my brothers keeper

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalskiFrizijskiArapskiLatinskiKatalanskiNjemačkiTurskiPoljskiHebrejskiKlingonskiIndonezijskiPerzijskiHindu

Naslov
I am my brothers keeper
Tekst
Poslao jonasjonas
Izvorni jezik: Engleski

I am my brothers keeper

Naslov
ik bin mijn broers oppasser
Prevođenje
Frizijski

Preveo ela1986
Ciljni jezik: Frizijski

ik bin myn broers hoeder
Posljednji potvrdio i uredio jollyo - 20 srpanj 2008 10:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 srpanj 2008 23:11

jollyo
Broj poruka: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different.
Ela is already aware of this fact and agrees.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with this one.

"Ik bin myn broers hoeder."

Jollyo