Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hindu-Engleski - beni beni binti kiteni

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HinduEngleskiHebrejski

Kategorija Pjesništvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
beni beni binti kiteni
Tekst
Poslao ahikamr
Izvorni jezik: Hindu

beni beni binti kiteni
naji naji dibenin jaji
aki yente dale jami
kite naje nache pali
Primjedbe o prijevodu
This is taken from an Israeli known song. I'm preatty sure this lines are in Indian.

Naslov
Seret Hodi
Prevođenje
Engleski

Preveo vinoush
Ciljni jezik: Engleski

Pledges, pledges so many pledges before
Dancing, dancing so many gossips
Over the eyes I put
Kajal (eyeliner), Come and dance, honey!
Primjedbe o prijevodu
I love this song! :) Unfortunately, her Hindi is very bad and this transliteration resembles hardly anything proper. So this above translation is my best GUESS(according to the lyrics and video clip) and the transliteration should be like this:

Pehli pehli binti kiteni
Nache nache kiteni charche
Akhiyan de dale jame
Kajhara aja nach baliye
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 21 svibanj 2009 09:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 svibanj 2009 15:25

drkpp
Broj poruka: 83
This is not Hindi proper. It is either Punjabi or one of the many spoken dialects of Hindi.

11 svibanj 2009 10:24

lilian canale
Broj poruka: 14972
OK, but what about the translation? What do you think may be improved?

CC: drkpp

11 svibanj 2009 11:54

drkpp
Broj poruka: 83
There are some words which indeed Hindi.
If anyone knows this dialect, it may be improved accordingly.