Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Švedski - Hi, how are you? What are you doing? ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MakedonskiEngleskiŠvedski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Hi, how are you? What are you doing? ...
Tekst
Poslao namdiw
Izvorni jezik: Engleski Preveo liria

Hi, how are you? What are you doing? How is X? Salute!
A kiss for X from me.
Bye.
Primjedbe o prijevodu
you- second plural.

Naslov
Hej, hur mår ni?
Prevođenje
Švedski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Švedski

Hej, hur mår ni? Vad gör ni? Hur är det med X? Hälsa!
En kyss till X från mig.
Hej då.
Posljednji potvrdio i uredio Piagabriella - 25 studeni 2009 15:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 studeni 2009 09:00

pias
Broj poruka: 8113
Hur är X? ---> Hur är det med X?
En kyss för X från mig.---> En kyss till X från mig.

22 studeni 2009 09:33

pias
Broj poruka: 8113
Ps. Jag utgår ifrån att "X" är en person (??) därav mina förslag.

22 studeni 2009 13:40

Piagabriella
Broj poruka: 641
Hoppsan, det här borde jag tänkt på själv, Pia! Tack!

22 studeni 2009 13:41

Piagabriella
Broj poruka: 641
Lilian! Jag föreslår att vi gör som Pias säger, och sen ser den här jättebra ut!

22 studeni 2009 14:01

lilian canale
Broj poruka: 14972
Rättad! Tack.

25 studeni 2009 00:25

Piagabriella
Broj poruka: 641
Det är en sak till jag funderar över: du använder väl ordet "ni" i plural-betydelsen, lilian? Tolkar du det som om de två första frågorna (Hi, how are you? What are you doing?)riktar sig till fler än en person? Om du inte tolkar det så, skulle jag nog trots allt ha skrivit "du" istället för "ni".

25 studeni 2009 11:37

lilian canale
Broj poruka: 14972
Ja, det är plural "you"

25 studeni 2009 15:32

Piagabriella
Broj poruka: 641
Dåså. Det stod ju också. Ursäkta. Godkänd!