Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Turski - Hej, min dejlig tøs.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiTurski

Naslov
Hej, min dejlig tøs.
Tekst
Poslao lilleblomst
Izvorni jezik: Danski

Hej, min dejlige tøs.
Glæder mig rigtig meget at komme over at besøge dig i morgen, og give dig en stor krammer.. Savner dig rigtig meget. Stort knus fra din veninde for altid. Kys.
Primjedbe o prijevodu
Before edit:
hej min dejlig tøs.
Glæder mig rigtig meget til at komme over at besøge dig imorgen og give dig en stor krammer.. savner dig rigtig meget. stort knus fra din veninde for altid kys
<gamine>

Naslov
Merhaba benim sevgili (kız)arkadaşım,
Prevođenje
Turski

Preveo cheesecake
Ciljni jezik: Turski

Merhaba benim sevgili (kız)arkadaşım,
Yarın gelmek ve seni ziyaret etmek için ve de seni sıkıca kucaklamak için can atıyorum.
Seni çok özledim.
Ebedi arkadaşından kocaman bir kucaklama (ve)
Öpücükler.
Primjedbe o prijevodu
thank you so much for the bridge, gamine!
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 18 studeni 2009 09:57





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 studeni 2009 14:30

gamine
Broj poruka: 4611
Smalle mispellings and dIacs missing. Natie.

Would suggest:


Hej, min dejligE tøs.
Glæder mig rigtig meget til at komme over at besøge dig imorgen og give dig en stor krammer.. savner dig rigtig meget. Stort knus fra din veninde for altid. Kys.

Ernst???

CC: Bamsa

12 studeni 2009 19:09

Bamsa
Broj poruka: 1524
SÃ¥dan Lene
Nu er teksten rettet og frigivet fra standby.

CC: gamine