Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Francuski - Hei! Ville bare si hvor utrolig glad jeg er i...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiMađarskiFrancuskiNizozemski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Hei! Ville bare si hvor utrolig glad jeg er i...
Tekst
Poslao evahongrie
Izvorni jezik: Norveški

Hei! Ville bare si hvor utrolig glad jeg er i deg! Savner deg masse. Kyss fra meg

Naslov
Coucou ! Je voulais juste te dire que je suis trés amoureux
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Coucou ! je voulais juste te dire que je suis très amoureux de toi ! Tu me manques beaucoup.
Bisou de ma part.
Primjedbe o prijevodu
"amoureuse" si féminin.
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 17 prosinac 2008 11:50