Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Günümüzde modern yaÅŸantının ve teknolojik...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Izraz - Zdravlje / Medicina

Naslov
Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik...
Tekst
Poslao fenerium007
Izvorni jezik: Turski

Günümüzde modern yaşantının ve teknolojik gelişmelerin getirdiği kolaylıklar, insanların her geçen gün biraz daha hareketsiz kalmalarına neden olmaktadır. Bu hareket azlığı, Hypokinetic Disease adı verilen yeni bir hastalık grubunun doğmasına neden olmuş ve bu hastalıklar günümüzde en çok can alan hastalık gruplarından birisi durumuna gelmiştir. Kalp-Damar hastalıkları ise bu grubun başını çekmektedir.

Naslov
cardiavascular disease
Prevođenje
Engleski

Preveo serba
Ciljni jezik: Engleski

Today, the easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay still longer and longer each day. This lack of movement gives rise to a new group of diseases called “Hypokinetic Disease” and has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 10 srpanj 2008 01:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 srpanj 2008 15:21

lilian canale
Broj poruka: 14972
before edition:

Today easiness that comes with modern life and technological developments cause people to stay motionless more and more each day. This little amount of action accounts for a birth of a new group of diseases that is called “Hypokinetic Disease”and it has become one of a most fatal group of diseases. Cardiovascular diseases lead this group as well.

7 srpanj 2008 19:27

kfeto
Broj poruka: 953
Hi
"this lack of movement"
no "as well" at the end, "ise" has no added meaning in english

7 srpanj 2008 19:32

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks kfeto!