Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Eu já sei, sei que vai ligar Querendo me...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאיטלקיתאנגליתפורטוגזית

קטגוריה שיר - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Eu já sei, sei que vai ligar Querendo me...
טקסט
נשלח על ידי Brun@gata
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Eu já sei, sei que vai ligar
Querendo me encontrar, e sei que vou estar aqui
Você fez meu coração chorar, se foi sem avisar
Nem deu valor no que eu sentia,
הערות לגבי התרגום
10

שם
Io già lo so, so che telefonerai...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Nadia
שפת המטרה: איטלקית

Io già lo so, so che telefonerai
Volendo incontrarmi, e so che sarò qui
Tu hai fatto piangere il mio cuore, te ne sei andato senza avvisare
Non hai neanche dato valore a ciò che io sentivo
הערות לגבי התרגום
eu escrevì "te ne sei andato" porque vi que foi adicionado por uma mulher e pensei que era pra um homem se è pra uma mulher è "te ne sei andata"
אושר לאחרונה ע"י Xini - 26 אוגוסט 2007 10:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 אוגוסט 2007 19:35

Poetanegro
מספר הודעות: 1
Io già lo so, so che telefonerai
Volendo incontrarmi, e so che sarò qui
Tu hai fatto piangere il mio cuore, te ne sei andato senza avvisare
Non hai neanche dato valore a ciò che io sentivo