Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-רוסית - Ich will für immer dein sein

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתגרמניתרוסיתלטינית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Ich will für immer dein sein
טקסט
נשלח על ידי bella.necromong
שפת המקור: גרמנית תורגם על ידי p.s.

Ich will für immer dein sein.
Unsere Liebe soll ewig sein, so wie ich es mir wünsche. Bitte liebe mich, wie ich dich liebe. Nur das ist es, was ich mir wünsche.

שם
Я хочу быть твоим навсегда
תרגום
רוסית

תורגם על ידי MajaSatilmis
שפת המטרה: רוסית

Я хочу быть твоим навсегда.
Я хочу, чтобы наша любовь была вечной. Пожалуйста, люби меня, как я тебя люблю. Только это мое единственное желание.
אושר לאחרונה ע"י Siberia - 12 אוגוסט 2010 05:14





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אוגוסט 2010 17:48

Siberia
מספר הודעות: 611
Hi Lilian!

Need some help here. Is this a correct bridge into English?

I want to be forever yours.
I want our love to be eternal. Please love me as I love you. This is my only desire/wish.

*translated from Russian.

Thank you!

CC: lilian canale

11 אוגוסט 2010 18:11

lilian canale
מספר הודעות: 14972