Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-גרמנית - Querido, as coisas que você me diz são reais?...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתגרמנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Querido, as coisas que você me diz são reais?...
טקסט
נשלח על ידי downes.marina
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Querido, as coisas que você me diz são reais? Você fala com o coração? Sinto estar me iludindo. Penso que talvez tenha sido bobagem acreditar que, com toda essa distância, poderia dar certo. Eu realmente gosto de você e precisava te perguntar essas coisas.
הערות לגבי התרגום
Que o texto seja escrito de modo mais informal.

שם
Liebling,...
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Rodrigues
שפת המטרה: גרמנית

Liebling, sind die Dinge, die du mir sagst, wahr? Sprichst du aus deinem Herzen? Ich habe das Gefühl, ich mache mir etwas vor. Ich denke, es war vielleicht dumm von mir, zu glauben, dass es trotz solch einer Distanz gut hätte gehen können. Ich mag dich wirklich gerne und ich musste dich einfach diese Sachen zu fragen.
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 10 פברואר 2010 11:44