Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-德语 - Querido, as coisas que você me diz são reais?...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语德语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Querido, as coisas que você me diz são reais?...
正文
提交 downes.marina
源语言: 巴西葡萄牙语

Querido, as coisas que você me diz são reais? Você fala com o coração? Sinto estar me iludindo. Penso que talvez tenha sido bobagem acreditar que, com toda essa distância, poderia dar certo. Eu realmente gosto de você e precisava te perguntar essas coisas.
给这篇翻译加备注
Que o texto seja escrito de modo mais informal.

标题
Liebling,...
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Liebling, sind die Dinge, die du mir sagst, wahr? Sprichst du aus deinem Herzen? Ich habe das Gefühl, ich mache mir etwas vor. Ich denke, es war vielleicht dumm von mir, zu glauben, dass es trotz solch einer Distanz gut hätte gehen können. Ich mag dich wirklich gerne und ich musste dich einfach diese Sachen zu fragen.
iamfromaustria认可或编辑 - 2010年 二月 10日 11:44