Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-פולנית - Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתפולנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det...
טקסט
נשלח על ידי paloma_e
שפת המקור: שוודית

Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det som jag försöker nu. Fast det inte går så bra. Jag är evigt tacksam för att du hjälpte mig att ändra mitt liv, hade det inte varit du hade jag kanske varit kvar där. Kan inte träffa dig för sen blir jag bara ledsen. Kommer aldrig att glömma dig, du är bäst!!!!

שם
Poprosiłaś(łeś) mnie abym zapomniał(ła) o tobie. Próbuję...
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Edyta223
שפת המטרה: פולנית

Poprosiłaś(łeś) mnie abym zapomniał(ła) o tobie. Próbuję, ale to nie przychodzi łatwo. Jestem wdzięczny(czna) na wieki, że pomogłaś(łeś) mi zmienić moje życie. Gdyby nie ty, byłbym (byłabym) tam do dzisiaj. Nie mogę zdobyć się na spotkanie z tobą, bo byłbym (byłabym) pózniej zbyt smutny(na). Nigdy ciebie nie zapomnę, jesteś najlepsza(szy).
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 8 יולי 2008 22:40