Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-פולנית - coseta

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאנגליתפולנית

שם
coseta
טקסט
נשלח על ידי bali
שפת המקור: ספרדית

Hola cariño,
Quiero darte las gracias por todo lo que me das y por portarte bien conmigo. Te echo de menos cada día y quiero que esto dure siempre pues estoy superbien contigo. Tus palabras,tu mirada y tus ojos son mi energía del dia a dia.
Te quiero

שם
coseta
תרגום
פולנית

תורגם על ידי michelle24
שפת המטרה: פולנית

Witaj, kochanie,
Chciałbym podziękować Ci za wszystko co mi dałaś i za to że byłaś taka miła dla mnie. Tęsknię za Tobą każdego wolnego dnia i chcę, żeby to trwało wiecznie bo wspaniale z Tobą. Twoje słowa, Twoje spojrzenie i Twoje oczy są dla mnie energią każdego dnia.
Kocham CiÄ™.
אושר לאחרונה ע"י bonta - 6 ינואר 2008 09:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 דצמבר 2007 20:02

michelle24
מספר הודעות: 1
Witaj, kochanie,
Chciałbym podziękować Ci za wszystko co mi dałaś i za to że byłaś taka miła dla mnie. Tęsknię za Tobą każdego wolnego dnia i chcę, żeby to trwało wiecznie bo wspaniale z Tobą. Twoje słowa, Twoje spojrzenie i Twoje oczy są dla mnie energią każdego dnia.
Kocham CiÄ™.