Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Polonês - coseta

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholInglêsPolonês

Título
coseta
Texto
Enviado por bali
Idioma de origem: Espanhol

Hola cariño,
Quiero darte las gracias por todo lo que me das y por portarte bien conmigo. Te echo de menos cada día y quiero que esto dure siempre pues estoy superbien contigo. Tus palabras,tu mirada y tus ojos son mi energía del dia a dia.
Te quiero

Título
coseta
Tradução
Polonês

Traduzido por michelle24
Idioma alvo: Polonês

Witaj, kochanie,
Chciałbym podziękować Ci za wszystko co mi dałaś i za to że byłaś taka miła dla mnie. Tęsknię za Tobą każdego wolnego dnia i chcę, żeby to trwało wiecznie bo wspaniale z Tobą. Twoje słowa, Twoje spojrzenie i Twoje oczy są dla mnie energią każdego dnia.
Kocham CiÄ™.
Último validado ou editado por bonta - 6 Janeiro 2008 09:23





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

22 Dezembro 2007 20:02

michelle24
Número de Mensagens: 1
Witaj, kochanie,
Chciałbym podziękować Ci za wszystko co mi dałaś i za to że byłaś taka miła dla mnie. Tęsknię za Tobą każdego wolnego dnia i chcę, żeby to trwało wiecznie bo wspaniale z Tobą. Twoje słowa, Twoje spojrzenie i Twoje oczy są dla mnie energią każdego dnia.
Kocham CiÄ™.