Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Polaco - coseta

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglésPolaco

Título
coseta
Texto
Propuesto por bali
Idioma de origen: Español

Hola cariño,
Quiero darte las gracias por todo lo que me das y por portarte bien conmigo. Te echo de menos cada día y quiero que esto dure siempre pues estoy superbien contigo. Tus palabras,tu mirada y tus ojos son mi energía del dia a dia.
Te quiero

Título
coseta
Traducción
Polaco

Traducido por michelle24
Idioma de destino: Polaco

Witaj, kochanie,
Chciałbym podziękować Ci za wszystko co mi dałaś i za to że byłaś taka miła dla mnie. Tęsknię za Tobą każdego wolnego dnia i chcę, żeby to trwało wiecznie bo wspaniale z Tobą. Twoje słowa, Twoje spojrzenie i Twoje oczy są dla mnie energią każdego dnia.
Kocham CiÄ™.
Última validación o corrección por bonta - 6 Enero 2008 09:23





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Diciembre 2007 20:02

michelle24
Cantidad de envíos: 1
Witaj, kochanie,
Chciałbym podziękować Ci za wszystko co mi dałaś i za to że byłaś taka miła dla mnie. Tęsknię za Tobą każdego wolnego dnia i chcę, żeby to trwało wiecznie bo wspaniale z Tobą. Twoje słowa, Twoje spojrzenie i Twoje oczy są dla mnie energią każdego dnia.
Kocham CiÄ™.