Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Italiano - Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseItalianoEbraico

Categoria Sito web / Blog / Forum - Amore / Amicizia

Titolo
Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié
Testo
Aggiunto da catou
Lingua originale: Francese

Hector le juif serre la main de ce chrétien de sicilien.

Ils sont définitivement et indéfectiblement frères.
Plus rien ne les séparera jamais !
Note sulla traduzione
extrait de mon livre que j'aimerais avoir en traduction hebreu et italien - un immense merci aux traducteurs.
Les phrase en arabe restent en arabe ainsi que les abréviations.

Titolo
Hector e Olivier, la nascita di un'amicizia per la pelle
Traduzione
Italiano

Tradotto da nava91
Lingua di destinazione: Italiano

Hector l'ebreo stringe la mano di questo cristiano siciliano.

Saranno per sempre inseparabili fratelli.
Niente più li separerà mai!
Note sulla traduzione
la prima frase sembra una didascalia di una foto...
- "Sono definitivamente inseparabili fratelli" non suona bene, per cui ho usato il futuro
Ultima convalida o modifica di onoskelis - 7 Gennaio 2007 12:12