Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - Sou poeira estelar

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoLatino

Categoria Espressione

Titolo
Sou poeira estelar
Testo
Aggiunto da Rafael Leite
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Sou poeira estelar, natureza divina, luz infinita viajando pelo universo.
Note sulla traduzione
<Bridge by Casper>

"I am stardust, divine nature, infinite light traveling across the Universe"

Titolo
Ego stellaris pulvis sum
Traduzione
Latino

Tradotto da alexfatt
Lingua di destinazione: Latino

Ego pulvis stellaris sum, natura divina, lux infinita vehens per universum.
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 14 Novembre 2010 00:13





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Novembre 2010 00:25

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thank you so much Casper!

----

Hi Alex! Very good translation as usually. I would just change an order to make it more Latin. You know: an adjective after a noun...stellaris pulvis --> pulvis stellaris, etc.

CC: casper tavernello

12 Novembre 2010 02:00

alexfatt
Numero di messaggi: 1538
My dear Aneta!
Of course, I will replace adjectives after nouns

12 Novembre 2010 16:32

Rafael Leite
Numero di messaggi: 1
Dear Aneta and Alexfatt, thank you so much guys for helping me out. I´m very greatful. Regards.

14 Novembre 2010 00:16

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
I'm glad we could help you, dear Rafael! We should also be grateful to Casper who gave me a bridge in English so that I could evaluate this translation of Alex so fast (because I don't know the source language).