Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Persiano-Danese - … هه کجا هستی، گم شدی؟ چی حال داری؟ ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PersianoDaneseIngleseSvedese

Categoria Frase

Titolo
… هه کجا هستی، گم شدی؟ چی حال داری؟ ...
Testo
Aggiunto da Question-asker
Lingua originale: Persiano

… هه کجا هستی، گم شدی؟ چی حال داری؟ چطور است آمنه‌جان و دخترک نازتان، خوب هستن همگی؟ از فامیل احوال داری؟
نه، گم نشدیم. یک ذره مصروف هستم همراه درس‌ها. به همه سلام برسان.


Note sulla traduzione
I guess this is Farsi. What does is mean?

Before edit
he koja aste gom shode. Chi hal daree? Chotor ast Amena jan wa dokhtarake nazetaan khob astan hamagee?? az famil ahwaal daree?
Ne gom nashodeem yak zara masrof astom hamraye dars ha. ba hama salam berasaan
Persian version provided by Ghasemkiani

Titolo
Hej, hvor er du, er du forsvundet?...
Traduzione
Danese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Danese

Hej, hvor er du, er du forsvundet? Hvordan har du det? Hvordan har kære Ameneh og din dejlige datter det? Har de det godt? Hvordan går det med familiemedlemmerne? Nej, vi er ikke forsvundet.
Jeg er lidt optaget med mine studier.
Giv mine hilsener til alle.
Note sulla traduzione
Eller: " Jeg har det lidt travlt med mine studier".

Bridge from ghasemkiani: … "Hey, where are you, are you lost? How are you doing? How are dear Ameneh and your nice daughter? Are they all right? How are the family members?
No, we are not lost. I am a little busy with my studies. Extend my greetings to everybody. "
Thanks ghasemkiani.
Ultima convalida o modifica di Anita_Luciano - 21 Dicembre 2009 10:34