Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSpagnolo

Titolo
Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...
Testo
Aggiunto da Granger21
Lingua originale: Turco

Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi koydun yoksa ?

Titolo
"Who do the pictures on the wall belong to?
Traduzione
Inglese

Tradotto da Rant
Lingua di destinazione: Inglese

Who do the pictures on the wall belong to? Have you hung mine?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Ottobre 2008 21:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Settembre 2008 23:00

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Rant,

What does the writer want to know?
Who is in the pictures? or Who is the owner of the pictures?

1 Ottobre 2008 10:26

Rant
Numero di messaggi: 20
Hi,

I think both are true.There is not an exact expression to explain this situation.But i think s/he wants to know 'who is the owner?'. But the other option is also true

2 Ottobre 2008 03:58

Rise
Numero di messaggi: 126
It seems as if the owner is asked altough it is not clearly understood.

2 Ottobre 2008 04:01

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Why those quotation marks?